Tin Vắn:
   
  HOME TIN NHẠC VIỆT TIN NHẠC NGOẠI PHÁT HIỆN PHONG CÁCH NGHỆ SĨ VIẾT BẠN ĐỌC VIẾT THẢO LUẬN CHAT VỚI NGÔI SAO
 

MUSEUM PHẢI NGHE DIỄN ĐÀN GIẢI TRÍ KẾT NỐI
NhacVietPlus - Phải nghe - Tie A Yellow Ribbon 'Round The Old Oak Tree (Hãy buộc dải ruybăng vàng lên cây sồi già)
Sắp xếp theo:   Số A Ă Â B C D Đ E Ê F G H I K L M N O Ô Ơ P Q R S T U Ư V W X Y
Tie A Yellow Ribbon 'Round The Old Oak Tree (Hãy buộc dải ruybăng vàng lên cây sồi già)
Bài hát này được sáng tác dựa trên 1 câu chuyện có thật, bắt đầu năm 1972 ở Mỹ.

 

Bài hát này được sáng tác dựa trên 1 câu chuyện có thật, bắt đầu năm 1972 ở Mỹ, trên một chuyến xe khách đi Miami. Một hành khách nói với người lái xe rằng anh ta mới ở tù ra sau ba năm vì tội tiêu tiền giả. Cảnh sát đã chứng minh được rằng anh phạm tội và 3 năm là một thời gian vừa đủ để anh sửa chữa lại mọi chuyện . Nhưng Mary  người vợ sắp cưới của chàng trai thì không thể tin điều đó .

Ngày mở phiên tòa , mặc cho chàng trai không ngừng quay về phía sau tìm kiếm cô vẫn vắng mặt . Trước khi lên chiếc xe dành riêng cho các tù nhân , chàng trai nhờ chuyển cho Mary một lá thư rồi bước đi ngay . Anh không kịp nhìn thấy cô đang đứng khuất phía sau , vừa khóc vừa nắm chặt tờ giấy với những dòng ngắn ngủi : " Anh biết rằng anh không xứng đáng với tình yêu của em .

Anh cũng không dám hy vọng em sẽ còn yêu anh sau những chuyện này . Nhưng nếu em tha thứ cho anh , hãy buộc 1 dải ruy băng vàng lên cây sồi già duy nhất ở quảng trường của thị trấn vào ngày anh trở về . Và nếu không nhìn thấy dải ruy băng , anh sẽ ra đi mãi mãi và không bao giờ quấy rầy em nữa ".

Trong suốt ba năm ngồi tù , dù chàng trai có mong mỏi tin tức của Mary đến đâu thì cô vẫn bặt tin . Năm đầu tiên anh tự nhủ rằng có lẽ cô vẫn chưa thể quen được với việc chồng sắp cưới của mình là một người phạm tội . Năm thứ hai chàng trai nhờ người hỏi han tin tức và chỉ nghe phong phanh rằng cô ấy đã đi xa , xa lắm và chẳng biết khi nào mới quay trở về . Và trong lá thư anh ta viết về cho vợ anh ta đã bảo cô không cần phải chờ anh, nhưng nếu cô còn yêu anh và vẫn đợi anh về hãy buộc một giải ruy băng màu vàng trên cây sồi già cho anh biết,nếu không thấy anh sẽ ngồi nguyên trên xe khách và không quay về tìm cô nữa. Và khi chiếc xe khách rẽ vào đường U.S.17 gần quê của chàng trai - làng White Oak, Georgia, chàng trai nhờ người lái xe hãy chạy chậm lại để chàng có thể nhìn thấy giải ruy băng được treo trên cây sồi già.

I'm coming home. I've done my time.

Now I've got to know what is and isn't mine.
If you received my letter telling you I'd soon be free,
Then you'll know just what to do if you still want me,

Anh sắp được trở lại quê nhà và hoàn tất những việc của mình
Giờ đây chính là lúc anh cần phải nhận ra những gì thuộc về mình, những gì không phải là của mình
Nếu nhận được bức thư báo rằng anh sắp được tự do
Thì em ơi....em sẽ biết cần phải làm gì nếu như em vẫn còn yêu anh …

If you still want me,
Oh, tie a yellow ribbon 'round the ole oak tree.
It's been three long years.
Do you still want me?

Nếu vẫn còn yêu anh, xin em hãy …
Buộc dải lụa vàng quanh cây sồi già, em nhé
Ba năm dài đằng đẵng trôi qua…
..Em vẫn còn yêu anh chứ?

If I don't see a ribbon 'round the ole oak tree,
I'll stay on the bus,
Forget about us,
Put the blame on me,
If I don't see a yellow ribbon 'round the ole oak tree.

Còn nếu như anh không nhìn thấy một dải lụa nào...thì em ơi…
Anh sẽ quên đi chuyện tình của chúng ta
....Nếu như cây sồi già không được buộc dải lụa vàng …


Thế nhưng thứ chàng cũng như cả chiếc xe khách hôm đó nhìn thấy không phải là một giải ruy băng vàng mà là hàng trăm giải ruy băng được buộc trên cây sồi đó.Những giọt nước mắt của chàng trào ra vì sung sướng, còn người lái xe nhanh chóng gọi điện cho đài phát thanh và kể cho họ điều này.

Và câu chuyện lúc đó đã nổi tiếng khắp nơi như một biểu tượng của sự chung thủy. Cảm nhận cái đựoc tình cảm của 2 nhân vật chính trong câu chuyện trên, Tony Orlando và ban nhạc Dawn đã sáng tác ra bài hát : " Tie an yellow ribbon round the old oak tree" vào năm 1973 và nó đã nhanh chóng trở nên nổi tiếng không chỉ trong phạm vi nước Mỹ. Ca từ rõ ràng và xúc động giai điệu vui tươi pha lẫn âm hưởng đồng quê của bài hát đã khiến nó đi vào trái tim của hàng triệu người, mọi thế hệ. Ngày nay người ta không còn nhớ đến chàng trai trong câu chuyện có thực năm nào nữa nhưng Tony Orlando và bài hát của ông sẽ còn mãi ở trong tim mọi người.

Tôi đã đọc câu chuyện này lâu lắm rồi . Và cũng tưởng rằng mình đã quên nó từ lúc nào chẳng rõ . Mãi đến khi xem bộ phim Hàn Quốc " Yêu bằng cả trái tim " , khi nhìn thấy Kim Hye Soo đứng lặng người trước cả hàng cây phủ kín ruy băng vàng , tôi mới chợt nhớ ra . Khán giả trong rạp chỉ ồ lên trước một hình ảnh quá đẹp đẽ và lãng mạn chứ không hiểu hết ý nghĩa của nó . Cũng như đứa bạn của tôi đã không hiểu tại sao ca khúc " Tie a yellow ribbon round the old oak tree " của Tony Orlando lại vang lên suốt bộ phim như thế . Bởi đằng sau mỗi dải ruy băng là cả một tình yêu bất diệt.

  • NhacVietPlus Tổng Hợp
Bài hát: Tie A Yellow Ribbon 'Round The Old Oak Tree 
Sáng tác: Tony Orlando& Dawn 


I'm coming home I've done my time
And I have to know what is or isn't mine
If you received my letter
Telling you I'd soon be free
Then you'd know just what to do
If you still want me
If you still want me

Oh tie a yellow ribbon
'Round the old oak tree
It's been three long years
Do you still want me
If I don't see a yellow ribbon
'Round the old oak tree
I'll stay on the bus, forget about us
Put the blame on me
If I don't see a yellow ribbon
'Round the old oak tree

Bus driver please look for me
'Cause I couldn't bare to see what I might see
I'm really still in prison
And my love she holds the key
A simple yellow ribbon's all I need to set me free
I wrote and told her please

Oh tie a yellow ribbon
'Round the old oak tree
It's been three long years
Do you still want me
If I don't see a yellow ribbon
'Round the old oak tree
I'll stay on the bus, forget about us
Put the blame on me
If I don't see a yellow ribbon
'Round the old oak tree

Now the whole damn bus is cheering
And I can't believe I see
A hundred yellow ribbons
'Round the old, the old oak tree

Tie a ribbon 'round the old oak tree
Tie a ribbon 'round the old oak tree
Tie a ribbon 'round the old oak tree
Tie a ribbon 'round the old oak tree

Tie a ribbon 'round the old oak tree
Tie a ribbon 'round the old oak tree
Tie a ribbon 'round the old oak tree
Tie a ribbon 'round the old oak tree
Gửi tin qua E-mail In tin Gửi phản hồi
Phản hồi độc giả
Em Lan - - canhdongxam@yahoo.com
Bài này hay quá anh .
nguyenphuc - Giáp Bát-HN - sorry_sorry05@yahoo.com
Câu chuyện thật cảm động! Cuộc sống thật đẹp vì đâu đó luôn có những tình yêu lớn nhường vậy.
NgaTQ - - thuynga..@yahoo.com
Tôi đã xúc động rơi nước mắt khi đọc câu chuyện về Giải duy băng vàng trên cây sồi già? Tôi có dở hơi không nhỉ? Tôi cứ tưởng trái tim mình khô cứng rồi đấy.
Chit Xinh - - kimkim_xinhxinh@yahoo.com
I love this song so much :P :*
demonhunter - - aq_vo_dich@yahoo.com
Bài hát này quá hay, từ một câu chuyện cảm động
Đào Hải Yến - - daohaiyen012@yahoo.com
Đằng sau mỗi dải ruy băng là cả một tình yêu...
Tấn Thành - - tanthanh555@yahoo.com
Đọc xong lời giới thiệu về bài hát này khắp người tôi nổi hết gai ốc. Thật là xúc động!
hiếu - - hieumocso@yahoo.com
Bài hát không thể chê vào đâu được. .Hỡi những người đã yêu, đang yêu và sẽ yêu sẽ được như lời bài hát muốn nói
le xuan huong - TQ - lexuanhuongpc@yahoo.com
Có một ngươi bạn gửi cho tôi nội dung bài hát này, tôi thấy đây là một cách tha thứ rất cao thượng và đáng nể. Tôi nói đùa rằng "nếu là tôi thì chỉ cần nhận được 99 giải băng tôi cũng sung sướng lắm rồi"
Nguyễn Minh Lan - - Minhlan83@yahoo.com
ủa, hình như cái đọan sau , "cả xe buýt đều vui mừng khi thấy hàng trăn dải ruy băng vàng" hỏng được dịch. Bài này thật hay, thật ý nghĩa!
viet - tp.hcm - soicodoc_v89@yahoo.com
Thật sự câu chuyện này cực kì hay và xúc động, rất ý nghĩa về tình yêu. Bất cứ một người nà khi đọc xong câu chuyện này điều nghĩ ngay tới người yêu của mình. Tôi cũng vậy. Ý nghĩa hơn nữa là ở một kết thúc có hậu của nó.
Mouse - - sweet_heart_hd@yahoo.coom
Mãi mãi một tình yêu! Thật là đẹp.
CÁC TIN KHÁC:
Billie Jean   (19/02/2008)
Bài tình cho giai nhân   (19/02/2008)
When you say nothing at all   (18/02/2008)
Careless Whisper   (18/02/2008)
Eternal Flame   (18/02/2008)
Promises don’t come easy   (18/02/2008)
Friends Are Friends Forever   (15/02/2008)
Vì em yêu anh   (14/02/2008)
Maria   (14/02/2008)
My Valentine   (13/02/2008)
Xem tiep Tro ve dau trang
Brother Moon
  1  2  3  4  5
MUSEUM
Blog Radio 60: Chiếc bánh của năm mới
 
Blog Radio 59: Hi vọng cuối
 
Blog Radio 58: Chỉ đơn giản là… Last christmas
 
Blog Radio 57: Anh và em, hai tâm hồn lạc lõng giữa đêm đông
 
Blog Radio 56: Khi nào anh sẽ hết yêu em?
 
TIN ẢNH
  Minh Hằng là người rất lạc quan, không thể vì khó khăn mà từ bỏ mọi thứ. Trước khi Hằng có thành công như hôm nay đã thất bại nhiều. Mình sẽ cố gắng hết mình để đạt được những điều mình muốn. Trong lúc khó khăn thì mẹ và em trai luôn là động lực của Hằng, đặc biệt là mẹ Hằng, mỗi khi có khó khăn Hằng đều nói chuyện với mẹ và mẹ luôn ủng hộ, động viên Hằng.  
TIÊU ĐIỂM
TIN NHẠC VIỆT
  Đêm tưởng nhớ nghệ sỹ nhân dân Quách Thị Hồ
TIN NHẠC NGOẠI
  Ivy: “Tôi đến với Kim Tae Song không vì tiền bạc hay danh tiếng”
PHÁT HIỆN
  Âm nhạc - Thần dược của tâm hồn và sức khỏe
PHONG CÁCH
  Công Trí: ’Các nghệ sĩ mặc ngày càng đẹp hơn’
BẠN ĐỌC VIẾT
  Lịch sử Flamenco
THẢO LUẬN
  Thời trang ca sĩ: S.O.S!
MUSEUM
  Blog Radio 60: Chiếc bánh của năm mới
NGHỆ SĨ VIẾT
  Ngô Thanh Vân - một năm nhìn lại
 
Chuyên trang Âm Nhạc - Báo điện tử VietnamNet - Số giấy phép: 1285/GP - BTTTT, cấp ngày 27/8/2008 Tổng biên tập: Nguyễn Anh Tuấn
© Phát triển bởi * VietnamNet Plus * Địa chỉ toà soạn: Số 4 Láng Hạ - Ba Đình - Hà Nội
 
   Add NhacViet Plus to your feeds page  About NhacViet Plus Feeds       How to add your blog Feeds In To NhacViet Plus